This sentence comes from news reports of Russian composer Pletnev allegedly raping a 14-year-old Thai boy in the seaside town of Pattaya.
This sentence means: "Russian composer denies raping Thai child."
Essential vocabulary
วาทยกร = composer
รัสเซีย = Russian
ปฏิเสธ = denies
ชำเรา = raping
เด็กไทย = Thai child
These two sentences are worth learning together as Thai policemen frequently accept a bribe in lieu of an official fine, one of the reasons why they are so keen on stopping motorists for minor traffic offences.
Essential vocabulary
ค่าปรับ = a fine
ค่าสินบน = a bribe
This sentence could be used by anyone who decides not to stop when signalled to do so by a Thai policeman. Of course, we aren't recommending you to do so!
Sentence breakdown
ตำรวจเรียกให้ผมจอดรถ = the policeman signalled me to stop my car
แต่ผมไม่จอด = but I didn't stop
และขับรถหนีตำรวจไป = and I drove my car (fleeing) from the policeman
This Thai sentence can be split into three parts:
ตำรวจเรียกให้ผมจอดรถ = the policeman signalled/called me to stop
เพราะว่า = because
ผมขับรถเร็วเกินไป = I was driving too quickly
This phrase can be used to explain that the police don't have proof that a man is a thief.
Sentence structure
ตำรวจ = the police
ยังไม่ได้พิสูจน์ = have not yet proved
ว่าเค้าเป็นขโมยหรือเปล่า = that he is a thief (or not)